trông vời

Học thuật
Thân thiện
trông vời

Một người đứng trên đồi cao trông vời ra biển cả.

Définition

Verbe : - Regarder au loin, contempler l'horizon : "Trông vời" décrit l'action de porter son regard vers un point très éloigné, souvent avec une certaine intensité ou mélancolie. - Penser à quelque chose de lointain, évoquer avec nostalgie : Ce verbe exprime également l'idée de penser à quelque chose ou à quelqu'un qui est très loin, géographiquement ou dans le temps, souvent avec un sentiment de regret ou de nostalgie.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nàng đứng trên lầu cao trông vời về phương Bắc. (Elle se tenait dans la haute tour, regardant au loin vers le Nord.)
    • Trông vời cố quốc, lòng người bồi hồi. (En contemplant au loin le pays natal, son cœur était agité.)
Utilisations avancées
  • "Trông vời vọng tưởng" : Regarder au loin en laissant son esprit vagabonder, rêvasser en contemplant l'horizon.
    • Ngồi một mình trên đồi, ông trông vời vọng tưởng về quá khứ. (Assis seul sur la colline, il regardait au loin, laissant son esprit vagabonder vers le passé.)
Variantes et mots apparentés
  • Trông (verbe) : Regarder, surveiller.
    • Trông coi : Surveiller, garder.
  • Vời (adjectif/verbe) : Lointain, éloigné ; appeler de loin (usage littéraire).
    • Xa vời : Lointain, distant (au sens propre et figuré).
Synonymes
  • Nhìn xa : Regarder au loin.
  • Hướng vọng : Se tourner vers avec espoir ou nostalgie (littéraire).
  • Mong ngóng : Attendre avec impatience en regardant au loin.
Expressions idiomatiques
  • Trông vời trông vợi : Regarder vers un horizon infini et lointain ; souvent utilisé pour décrire un sentiment de solitude et de nostalgie profonde.
    • Đứng trên đỉnh núi trông vời trông vợi, lòng chợt thấy cô đơn. (Debout au sommet de la montagne à contempler l'horizon infini, il se sentit soudain seul.)
trông vời

Một người đứng trên đồi cao trông vời ra biển cả.

  1. (lit.) regarder au loin; penser à quelque chose qui se trouve loin de soi.
    • Trông vời cố quốc biết đâunhà
      (Nguyễn Du) regardant au loin dans la direction du pays natal, elle se demanda où était sa maison.